Jump to content



Ταινίες/Υπότιτλοι σε αποκωδικοποιητή


Recommended Posts

Καλησπέρα , έχοντας πλέον έρθει η ψηφιακή εποχή και εδώ στην περιοχή αναγκαστικά να αγοράσω αποκωδικοποιητή , έτσι είπα να δω μερικές ταινίες και να τις βάλω να παίξουν στον αποκωδικοποιητή.Το πρόβλημα μου είναι ότι εκεί που παίζει η ταινία στα 20 λεπτά περίπου οι υποτίτλου χάνονται,οι υπότιτλοι είναι UTF-8.

Υπάρχει κάποια λύση ; 

Έγινε επεξεργασία από karmen1983
pirate content
Link to comment
Share on other sites

Οι υπότιτλοι σου είναι λογικά σε ξεχωριστό αρχείο με κατάληξη .srt ?? Σωστά?

Οπότε πάρε το αρχείο .srt σε ένα ξεχωριστό υπολογιστή - με ένα φλασάκι π.χ. και "γύρισε" τους υπότιτλους σε <unicode> (με save as). Λογικά θα τους δεί ο αποκωδικοποιητής.

Ορισμένοι αποκωδικοποιητές δεν "βλέπουν" UTF-8... από τη μάνα τους. Υπάρχουν firmware για upgrade των αποκωδικοποιητών, αλλά ΜΗΝ μπλέξεις πρός το παρόν σε μία τέτοια διαδικασία...

Δοκίμασε να τους "γυρίσεις"/ save files as σε unicode, and let us know για το αποτέλεσμα...

Έγινε επεξεργασία από Spyros Mil
  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

...κατά τύχη το πέτυχα... :p 

...απλά προσπαθούσα να θυμηθώ γιατί μου είχε συμβεί και μένα πρίν 2-3 χρόνια και είχα σπάσει το κεφάλι μου για να βρώ άκρη...

Μέχρι και firmware άλλαζα στον Crystal Audio αποκωδικοποιητή μου μπας και δώ φώς (υπότιτλους)...

Παρά λίγο να επιστρέψω τον 79 ευρώ (!) αποκωδικοποιητή πίσω...

Αλλά λογικά, κάτι τέτοιο θα "έπαιζε" μάλλον και σε σένα 

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Δημιουργία...

Important Information

Ο ιστότοπος theLab.gr χρησιμοποιεί cookies για να διασφαλίσει την καλύτερη εμπειρία σας κατά την περιήγηση. Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις των cookies σας , διαφορετικά θα υποθέσουμε ότι είστε εντάξει για να συνεχίσετε.