georgeol Δημοσιεύτηκε Οκτώβριος 15, 2014 #1 Κοινοποίηση Δημοσιεύτηκε Οκτώβριος 15, 2014 Έχω έναν NAS DS112j και προσπαθώ να περάσω τανίες , όταν οι υπότιτλοι είναι ενσωματωμένοι όλα καλά, όταν όμως είναι ξεχωριστοι τουσ δείχνει κινέζικους. Δοκίμασα διάφορα Encoding (Greek(iso8859-7) & Greek(CP1255) είναι τα μόνα ελληνικά που έχει) αλλά τίποτα. Αν μπορεί κάποιος ασ βοηθήσει! Link to comment Share on other sites More sharing options...
felix Οκτώβριος 15, 2014 #2 Κοινοποίηση Οκτώβριος 15, 2014 Δοκίμασε να σώσεις το .srt/.sub των υπότιτλων με το notepad ώς UTF-8 ή Unicode.Τα Ελληνικά που παίζουν σωστά, αν δεν κάνω λάθος είναι 1253.Με DLNA σε ΤV player παίζεις ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
georgeol Οκτώβριος 15, 2014 Author #3 Κοινοποίηση Οκτώβριος 15, 2014 Δοκίμασε να σώσεις το .srt/.sub των υπότιτλων με το notepad ώς UTF-8 ή Unicode.Τα Ελληνικά που παίζουν σωστά, αν δεν κάνω λάθος είναι 1253.Με DLNA σε ΤV player παίζεις ?όχι, είτε μέσα από browser είτε από ipad. Ότι περνάω και έχει ελληνικα δεν το διαβάζει, μόλις πέρασα ένα άλμπουμ με Ελληνικά τραγούδια και οι τίτλοι φαίνονται κινέζικοι Link to comment Share on other sites More sharing options...
it.expert Οκτώβριος 15, 2014 #4 Κοινοποίηση Οκτώβριος 15, 2014 Αγγλικούς παίζει? Link to comment Share on other sites More sharing options...
georgeol Οκτώβριος 15, 2014 Author #5 Κοινοποίηση Οκτώβριος 15, 2014 Αγγλικούς παίζει?Δεν ξέρω, δεν έχω αγγλικούς. Η κωδικωποίηση πάντως είναι Western(cp1252) Link to comment Share on other sites More sharing options...
felix Οκτώβριος 15, 2014 #6 Κοινοποίηση Οκτώβριος 15, 2014 Aυτό που σου έγραψα προηγουμένως το δοκίμασες ?Μιλάμε για Plex Server μέσω browser ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
georgeol Οκτώβριος 15, 2014 Author #7 Κοινοποίηση Οκτώβριος 15, 2014 Aυτό που σου έγραψα προηγουμένως το δοκίμασες ?Μιλάμε για Plex Server μέσω browser ?Όχι, απλά μπαίνω είτα από browser στο interface του diskstation είτε μέσω iPad από την εφαρμογή DSvideo Link to comment Share on other sites More sharing options...
georgeol Οκτώβριος 15, 2014 Author #8 Κοινοποίηση Οκτώβριος 15, 2014 Δοκίμασε να σώσεις το .srt/.sub των υπότιτλων με το notepad ώς UTF-8 ή Unicode.Τα Ελληνικά που παίζουν σωστά, αν δεν κάνω λάθος είναι 1253.Με DLNA σε ΤV player παίζεις ?Τους έκανα utf-8, τώρα παίζουν αλλά δεν είναι συγχρoνισμένοι... Τα νεύρα μου!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
felix Οκτώβριος 15, 2014 #9 Κοινοποίηση Οκτώβριος 15, 2014 Και πρίν μάλλον, εκτός κι αν στα "κινέζικα" έχει άλλο χρονισμό Αφού τους σένιαρες από encoding, τώρα τα υπόλοιπα είναι θέμα χρόνου... Link to comment Share on other sites More sharing options...
georgeol Οκτώβριος 15, 2014 Author #10 Κοινοποίηση Οκτώβριος 15, 2014 Και πρίν μάλλον, εκτός κι αν στα "κινέζικα" έχει άλλο χρονισμό Αφού τους σένιαρες από encoding, τώρα τα υπόλοιπα είναι θέμα χρόνου... ΧαχαχαχαχχΧαχαχα! Στα Κινέζικα δε μπορούσα να παρατηρήσω αν είναι συγχρονισμένοι... Πάντως στο PC τους βλέπω μια χαρά. Τώρα τι κάνω απο δω και πέρα; Πρέπει κάθε φορά να αλλάζω τον encoding και να τους συγχρονίζω; Μάλλον ασύμφορο Link to comment Share on other sites More sharing options...
nikos Οκτώβριος 15, 2014 #11 Κοινοποίηση Οκτώβριος 15, 2014 το κλασσικό πρόβλημα όλων των sinology nas , μιας και ο media server του δεν υποσηρίζει εγγενώς τα ελληνικά . Ούτε και στην έκδοση 5.1 του DSM το φτιάχνουν , παρά το κράξιμο που έχουν φάει στο forum από πολλούς Έλληνες . Πάλι καλά που τους βλέπει με utf-8 , γιατί σε πολλούς άλλους όταν το γυρνάς σε utf δεν βλέπει καθόλου τους υπότιτλους .Τον χρονισμό θα τον φτιάξεις , υπάρχουν κατάλληλα προγράμματα γιαυτό. Καλή και άγια η sinology αλλά ο media server τους είναι για τον ............σατανά (θου κύριε!!!!!!!!!):shutup: Link to comment Share on other sites More sharing options...
georgeol Οκτώβριος 15, 2014 Author #12 Κοινοποίηση Οκτώβριος 15, 2014 το κλασσικό πρόβλημα όλων των sinology nas , μιας και ο media server του δεν υποσηρίζει εγγενώς τα ελληνικά . Ούτε και στην έκδοση 5.1 του DSM το φτιάχνουν , παρά το κράξιμο που έχουν φάει στο forum από πολλούς Έλληνες . Πάλι καλά που τους βλέπει με utf-8 , γιατί σε πολλούς άλλους όταν το γυρνάς σε utf δεν βλέπει καθόλου τους υπότιτλους .Τον χρονισμό θα τον φτιάξεις , υπάρχουν κατάλληλα προγράμματα γιαυτό. Καλή και άγια η sinology αλλά ο media server τους είναι για τον ............σατανά (θου κύριε!!!!!!!!!):shutup: Πραγματικά αν το ήξερα δεν θα τον αγόραζα. Δεν είναι δυνατόν να κάθομαι και να ασχολούμαι με τους υπότιτλους Link to comment Share on other sites More sharing options...
FANISTELROOY Οκτώβριος 15, 2014 #13 Κοινοποίηση Οκτώβριος 15, 2014 Γιατι δεν χρησιμοποιεις τον player της τηλεορασης/ipad/κλπ?Εγω που εχω xpenology οτι παιζω απο το κινητο android παιζει κομπλε*, ουτε αλλαγη υποτιτλων, ουτε συχρονισμους ουτε τπτ. *αρκει βεβαια να μπορει να παιξει μεσω wifi, γιατι τα 1080 κολλανε. Link to comment Share on other sites More sharing options...
georgeol Οκτώβριος 15, 2014 Author #14 Κοινοποίηση Οκτώβριος 15, 2014 Με το iPad παίζω μέσω dsvideo και ανοίγω την ταινία με vlc αλλά εδώ δεν βλέπει καν τους υπότιτλους. Πως αλλιώς μπορώ να το κάνω; Link to comment Share on other sites More sharing options...
georgeol Οκτώβριος 16, 2014 Author #15 Κοινοποίηση Οκτώβριος 16, 2014 Λοιπόν. έκανα encoding Unicode(utf-16) και παίζουν άψογα και μέσω browser και απο το dsvideo στο iPad Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.