neuromancer Δημοσιεύτηκε Οκτώβριος 13, 2013 #1 Κοινοποίηση Δημοσιεύτηκε Οκτώβριος 13, 2013 Έχει επικρατήσει κάποια μετάφραση του όρου Responsive Design στην Ελληνική βιβλιογραφία?το responsive υποτείθεται είναι: ανταποκρινόμενος, απαντητικός, αποκριτικός, ευαίσθητος, που επηρεάζεται Link to comment Share on other sites More sharing options...
papajim Οκτώβριος 13, 2013 #2 Κοινοποίηση Οκτώβριος 13, 2013 Δεν τον έχω δει μεταφρασμένο αυτόν το όρο κάπου και γενικά όπου τον αναφέρουν προτιμούν τον Αγγλικό. Αν ήταν να το μεταφράσω εγώ θα το έλεγα "ανταποκρινόμενο σχέδιο", γιατί η σελίδα ανταποκρίνεται σε δεδομένα του browser και προσαρμόζεται. Το ξέρω δε βοηθάω, αλλά είπα να απαντήσω Link to comment Share on other sites More sharing options...
neuromancer Οκτώβριος 13, 2013 Author #3 Κοινοποίηση Οκτώβριος 13, 2013 Αποφάσισα να πάω με το "προσαρμοστική σχεδίαση ιστοσελίδων" δεδομένου ότι το ίδιο περιεχόμενο "προσαρμόζεται" στις εκάστοτε διαστάσεις browser ή τη συσκευή. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.