csaris Μάϊος 31, 2013 #3161 Μάϊος 31, 2013 Μπορει καποιος καλος MOD οποτε ευκαιρησει να ριξει ενα καθαρισματακι?Ευχαριστω!
Dr_Nikiforos Ιούνιος 7, 2013 #3162 Ιούνιος 7, 2013 Προσθετω Ram: G.Skill SNIPER F3-12800CL9D-8GBSR-1866Mhz (4GB x 2)Μονο πακετο με την μητρικη.Ολα μαζι 300€.
TifoziF1 Ιούνιος 7, 2013 #3164 Ιούνιος 7, 2013 Παρτου ενα ζευγάρι παντόφλες και ένα στραπ-ον.... και οι οδηγίες : How to Switch the Straps on a Pair of Crocs
drama.queen Ιούνιος 10, 2013 #3167 Ιούνιος 10, 2013 φιλε συγνωμη, αλλαξα τα ΣΣΔ με ΔΣΚ (Δισκος Στερεας Καταστασης) κατα Βικιπαιδεία και Βικιλεξικο.τωρα αν ενα ονομα εταιριας ειναι γραμμενο με ελληνικους χαρακτηρες δεν πειραζει. Η Μερσεντα ειναι Μερσεντα οπως και να την γραψεις `η προφερεις
jpavly Ιούνιος 10, 2013 #3168 Ιούνιος 10, 2013 O στόχος μου όπως και όλων είναι να βοηθάμε τον επόμενο.Πίστευα ότι ήμουνα κατανοητός, αλλά θα το εξηγήσω πάλι, γιατί φαίνεσαι άνθρωπος που γνωρίζει τα πράγματα. Μην δουλευόμαστε λοιπόν, είναι απλά ένα alt shift κάτι τίποτα παραπάνω.Θα σε παρακαλεσω να μην το συνεχίσουμε το θέμα εδώ, αν θέλεις κάτι παραπάνω μου στέλνεις πμ. Posted from my mobile.
drama.queen Ιούνιος 10, 2013 #3169 Ιούνιος 10, 2013 φιλε σε καταλαβαινω αν και προσπαθεις μαλλον να μου βαλεις τρικλοποδια και αυτο δεν ειναι υπερ σου μιας και εχεις μια καποια θεση εδω μεσα: προσπαθησα να στειλω προσωπικο μυνημα αλλα δεν μπορω δεν εχω αρκετο καιρο εδω και ειναι κλειδωμενη επιλογη ? προσπαθω να γραφω ελληνικα οσο πιο πολυ μπορω και θα πρεπε και εσυ να κανεις το ιδιο. κοιτα το αβαταρ την υπογραφη σου το πως γραφεις εσυ και το υπολοιπο εννενηντα τοις εκατο εδω μεσα. πρεπει ολοι να εχουν κανει πεντε χρονια φροντηστηρια αγγλικα για να διαβασουν και να καταλανουν τους περισσοτερους εδω μεσα. μην κολλας στο Σαμσουνγκ και στο Μερσεντα, τα σβηνω αν θες `η αν ενοχλουν την αισθητικη σου. δεν ειμαι εδω για να τσακωθω με σενα `η με κανεναν αλλο για το καρο με το αστερι μπροστα !Ξεχασα, αυτο, θα στο εγραφα στο μυνημα: Μήτσος και ευχαριστώ για την φιλοξενια
yanni Ιούνιος 10, 2013 #3170 Ιούνιος 10, 2013 προσπαθω να γραφω ελληνικα οσο πιο πολυ μπορωΤι σημαίνει στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΣΔ? Αν βάλλω ένα Ε μπροστά ξέρω, αλλά χωρίς το Ε έχω ένα μικρό πρόβλημα.Επίσης στα Ελληνικά χρησιμοποιούμε τόνους.Υ.Γ. Έχεις ΚΙΟΥ6600 όχι q6600. Είπαμε. Ελληνικά.
drama.queen Ιούνιος 10, 2013 #3171 Ιούνιος 10, 2013 φιλε Γιαννη έχεις δικιο και το αλλαξα σε δισκο στερεας καταστασης. το κιου το εχω μαθει ΑΛΤ+ΦΝ+0113 και βγαινει ευκολα, για να γραψω μερσεντες ομως μου βγαινει λιγο δυσκολο, και συμπαθαμε για τους τονος λογω νεανικης κουταμαρας (πεστο και βλακειας `η οσο βαρια θες, το δεχομαι) μεχρι την δευτερα γυμνασιου πηγα, καλος μαθητης δεν ημουν και προτιμω να μην βαλω τονο απο το να βαλω λαθος τονο και να βγει αλλο πραμα. οσο και να προσπαθησα αργοτερα ηρθαν ετσι που δεν μπορεσα να συνεχισω
jpavly Ιούνιος 11, 2013 #3172 Ιούνιος 11, 2013 Για ελληνόφρων και αγράμματος περίεργο username διάλεξες. Μήτσος; Για Γιώργο σε έκανα.. Posted from my mobile.
paparoach Ιούνιος 11, 2013 #3174 Ιούνιος 11, 2013 Και η Χ.Α. ή ο ΣΥΡΙΖΑ θα είναι αυτοί που θα τους κλείσουν και τους κάνουν την καλή?:tomato: Πρέπει να σε έχουν πάρει δυνατά τα σκάγια στο κεφάλι εσένα.
qbiefox Ιούνιος 11, 2013 #3176 Ιούνιος 11, 2013 Αναζήτηση Google ΔΣΚ: 0/5 σωστά αποτελέσματα Αναζήτηση Google SSD 4/5 σωστά αποτελέσματα Η ορολογία σε τεχνολογικά θέματα, καλό είναι να μην μεταφράζεται, καθώς μόνο προβλήματα δημιουργεί. Όλα τα άλλα είναι άλλα λόγια ν' αγαπιόμαστε.
Dr_Nikiforos Ιούνιος 11, 2013 #3177 Ιούνιος 11, 2013 Ολο το πακετο στα 280€!!! Δεκτη και ανταλλαγη με ASus p9x79 deluxe και διαφορα απο μερους μου.
jax7480 Ιούνιος 12, 2013 #3178 Ιούνιος 12, 2013 ... από πότε το drive είναι δίσκος;...Για αρχή οι SSD ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΙΣΚΟΙ... είναι drives, δηλαδή ΟΔΗΓΟΙ.όπως λέγαμε κάποτε, drive 3.5 ιντσών ή αλλιώς ΟΔΗΓΟΣ 3.5 ιντσών...
mpapad Ιούνιος 12, 2013 #3180 Ιούνιος 12, 2013 ... από πότε το drive είναι δίσκος;...Για αρχή οι SSD ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΙΣΚΟΙ... είναι drives, δηλαδή ΟΔΗΓΟΙ.όπως λέγαμε κάποτε, drive 3.5 ιντσών ή αλλιώς ΟΔΗΓΟΣ 3.5 ιντσών...Με τα λίγα αγγλικά που κατέχω... δε πιστεύω ότι είναι σωστό αυτό.Η μετάφραση του drive είναι οδήγηση και όχι οδηγός.Εξάλλου η λέξη drive για τους υπολογιστές αντιπροσωπεύεται καλύτερα στα ελληνικά από τη λέξη δίσκος.
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.